close
ALE Actual Living English 實用生活美語
訂閱每日一字請至:http://www.ale.com.tw/ale_online/academics/word_of_the_day/index.php
predict ( 預測;預言 )
A good EQ will help you predict how other people will feel.
一個好的情緒智商能幫助您預測他人的感覺。

phobia ( 恐懼症 )
Do you have any phobias about spiders or snakes?
您對於蜘蛛或蛇類有任何的恐懼症嗎?

irrational ( 非理性的 )
Phobias are irrational fears.
恐懼症是非理性的焦慮。


EZ talk美語會話誌
我要訂閱這份報紙»
每日 EZ Word   

I'm getting sick of it 我漸漸覺得厭煩了。

be sick of指「對……感到厭惡、厭煩」,帶有「受夠了」的含意,也可以說成be tired of或是be fed up with。

今日會話 EZ Talk    

We're Getting Old!-11 青年更年期 

Day six of Jen's 1)regime

Jennifer: 2)Rise and Shine, Billy Boy!
Billy: Not Yoga again?
Jennifer: Pilates! Drink your protein shake.
Billy: I'm getting sick of it, Jen. I even had a nightmare that I fell into the blender and got chopped up.
Jennifer: Fine. We'll have ham and eggs today. But no 3)carbs! Now move it, Buddy.
Billy: Do I have to?
Jennifer: Yes, especially since you cheated last night by partying til five in the morning.
Billy: Oh… did I do that? Sorry… I am coming, 4)Sergeant!

阿珍療法第六天

珍妮花:天亮囉,該起床了,比利男孩!
比利:今天不做瑜珈嗎?
珍妮花:做皮拉提斯!喝你的高蛋白飲品吧。
比利:我喝膩了,阿珍。我甚至做了惡夢,夢到我摔進攪拌機裡被剁碎了。
珍妮花:那沒什麼。我們今天可以吃火腿和雞蛋,可是不能吃碳水化合物!趕快開始吧,兄弟。
比利:我非這樣不可嗎?
珍妮花:是的,誰叫你昨天晚上不老實,去派對玩到早上五點。
比利:噢……我有嗎?抱歉……我這就來了,班長!

今日EZ單字   

1)regime (n.) 體制
2)rise and shine 起床了。叫人起床的好用句
3)carb = carbohydrate (n.) 碳水化合物,含有醣類的食品
4)sergeant (n.) 中士。相當於軍隊中的「班長」


空中英語教室電子報
我要訂閱這份報紙»
KEYS TO LEARNING ENGLISH:   

Tips on Writing Personal Letters (part 4 of 12)

寫個人書信的訣竅 (十二段中的第四段)


2. Place the greeting on the left-hand side of the page. The most common greeting begins, “Dear . . .” Follow with your friend's name and a comma.
Unless you are writing to your boyfriend or girlfriend, do not begin with “Dearest.”

2. 將問候語寫在左邊,最普遍的問候是這樣起頭:「親愛的…」接著是你朋友的名字和逗點。除非是寫給你的男朋友或女朋友,否則不要用「最心愛的」起頭。

The Day's Phrase   

A heatwave struck New York City during the summer, causing everyone to run into their air-conditioned homes.
夏季期間一股熱浪侵襲紐約市,使得每個人都躲進了有冷氣的家裡。


常春藤生活英語
我要訂閱這份報紙»
閱讀測驗    

The True Story of Darren Shan

向達倫的真實冒險

by Kevin Lustig



Over the past several years, a British author has written a series of books that have captivated readers around the world. It's an author whose books involve adventure, terrifying enemies, and heroic young characters with special powers. No, it's not J. K. Rowling. As millions of fans across the globe already know, the author is Darren Shan.

Darren Shan is the pseudonym for Darren O'Shaughnessy. Originally born in London in 1972, O'Shaughnessy has lived most of his life in Ireland. He began writing stories, comics, and books during childhood. Starting at the age of 26, he published two books for adults. At the same time, O'Shaughnessy wrote a children's book, Cirque du Freak, which included frightening creatures like vampires and werewolves. Though children's writing was not his focus, this book was his biggest success. O'Shaughnessy began to work on sequels to Cirque du Freak featuring a boy named Darren Shan. This extremely popular series, The Saga of Darren Shan, now encompasses a total of 12 books, which have been translated into 29 languages and sold in 36 countries.

Recently in Taipei, Darren O'Shaughnessy spoke about his experiences as a writer. Because his books are often bloody, they can be intense. However, O'Shaughnessy says that carnage is not the point of his stories. While readers won't really see their friends killed by terrifying monsters, everyone encounters death sooner or later. "It's important for children to examine . . . these issues," O'Shaughnessy says. "If you explore ideas of death and loss in fiction, it makes it easier to deal with loss when it happens to you in real life." Through their frightening adventures, O'Shaughnessy's characters teach readers lessons about coping with and recovering from the trials of real life.

As for readers who may want to be writers someday, O'Shaughnessy suggests that they write as much as possible. According to O'Shaughnessy, writing is hard work, but the most important thing is to keep writing the best stories that you can. With over 10 million books sold worldwide, it's fair to say that this popular author knows what he's talking about.

1. What is NOT true about the name Darren Shan?
(A) It is the pen name of Darren O'Shaughnessy.
(B) It is the title of Darren O'Shaughnessy's first book.
(C) It is the name of the main character of some horror books.
(D) It is in the title of a series of horror books.

2. Darren Shan's books are often scary in order to
______.
(A) help readers deal with death
(B) terrify the books' readers
(C) sell the highest number of books he can
(D) be as realistic as possible

3. Darren O'Shaughnessy says that writers have to _____ to be successful.
(A) sell over 10 million books
(B) write horror stories
(C) try to write just like him
(D) constantly work very hard

4. Which of the following is true about Darren O'Shaughnessy's books?
(A) They have sold fewer than 10 million copies.
(B) They have been printed in 23 languages.
(C) They have included only 12 different characters.
(D) They have been sold in 36 different countries.

單字小舖    

1. adventure n. 冒險
adventurous a. 愛冒險的
2. pseudonym n. 筆名
= pen name
3. comic n. 漫畫
= comic book
4. publish vt. 出版
5. frightening a. 令人害怕的
6. vampire n. 吸血鬼
7. werewolf n. 狼人
8. sequel n. 續集(與 to 並用)
9. bloody a. 血腥的
10. carnage n. 大屠殺,殺戮
11. issue n. 議題
12. realistic a. 寫實的
13. constantly adv. 持續不斷地

片語小舖    

1. a series of...  一系列的∕一連串的……
2. a total of...  總共……
3. sooner or later  遲早
4. deal with...  處理∕應付……
= cope with... 

精解字詞片語    

1. captivate vt. 使著迷
be captivated by/with...  著迷於……
= be fascinated by...
例: I was captivated by the beautiful girl's smile.
(我為那美麗女孩的笑容深深著迷。)



2. terrifying a. 令人害怕的
terrified a. 感到害怕的
be terrified of...  害怕……
= be scared of...
= be frightened of...
= be afraid of...
例: My mother is terrified of cockroaches.
(我媽媽很怕蟑螂。)



3. work on...  著手∕從事……
例: Hal can't go to the party since he has to work on his homework.
(哈爾不能參加派對,因為他必須寫功課。)



4. encompass vt. 包含
例: The UK encompasses Great Britain and Northern Ireland.
(英國包含了大不列顛與北愛爾蘭。)



5. be translated into...  被翻譯成……(語言)
例: The book's sales went up after it was translated into Chinese.
(這本書翻譯成中文後,銷售量大增。)



6. intense a. 強烈的,極端的
intense heat  酷熱
比較:
intensive a. 密集的;加強的
intensive training  密集訓練
intensive care (unit)  加護病房
例: During the war, there was a lot of intense fighting.
(戰爭期間有很多激烈的戰役。)
例: After the accident, Gary was in intensive care for a long time.
(意外發生後,蓋瑞待在加護病房很長一段時間。)



7. encounter vt. 遭遇
例: After encountering many setbacks, Sandy became sort of pessimistic.
(在遭遇多次挫折後,珊蒂變得有點悲觀。)



8. recover from...  從……恢復∕復原
例: I recovered from my cold quickly and went back to school.
(我很快就從感冒中復原,回學校上課。)



9. trial n. 考驗;磨練
be on trial  受審判
例: Lisa didn't seem sorry even when she was on trial for murder.
(就算涉嫌謀殺受審,麗莎看起來還是毫無悔意。)



10. someday adv. 將來有一天(用於未來式)
one day  (過去)某日(用於過去式);將來有一天(= someday,用於未來式)
例: If you persevere, you will get somewhere someday/one day.
(如果你努力不懈,總有一天你會有所成就。)
例: I met a handsome lifeguard at the beach one day last summer.
(去年夏季的某日,我在海邊認識一位英俊的救生員。)


11. It's fair to say + that 子句  說……是公道的
例: It's fair to say that Al is the smartest boy in school since he gets the best grades.
(說艾爾是全校最聰明的學生一點也不為過,因為他的成績最好。) 

文法一點靈    

...O'Shaughnessy suggests that they (should) write as much as possible.
注意:
suggest 作『建議』時,為意志動詞,其後的 that 子句中須使用助動詞 should,但 should 可予以省略,而直接接原形動詞。意志動詞計有下列五大類:
建議:suggest, recommend, advise, urge, propose。
要求:ask, desire, demand, require, request。
命令:order, command。
規定:rule, regulate, stipulate, prescribe。
主張:insist, advocate, maintain。
例: As your lawyer, I advise that you (should) turn yourself in to the police.
(身為你的律師,我建議你向警方自首。)

中文翻譯&標準答案    

過去幾年來,有位英國作家撰寫了一系列書籍,擄獲全球讀者的心。他的作品中有冒險、可怕的敵人,及擁有魔法的英雄少年。不,他不是 J. K. 羅琳。全球數百萬書迷對這個名字已不陌生,他就是向達倫。

向達倫是達倫.歐沙納西的筆名。歐沙納西於 1972 年出生於倫敦,但大部分時間在愛爾蘭度過。他在童年期間便開始創作故事、漫畫與書籍。從二十六歲開始,他出版了兩本以成人為讀者群的書籍。同時,他也寫了一本叫作《怪奇馬戲團》的童書,內容包含了吸血鬼、狼人等恐怖生物。雖然童書並非他寫作的重心,這本書卻成了他最暢銷的一本。歐沙納西開始著手寫《怪奇馬戲團》的續集,故事主角即是一位叫向達倫的男孩。極受歡迎的《向達倫大冒險》系列共有十二集,已譯成二十九種語言,在三十六個國家銷售。

最近達倫.歐沙納西來到台北暢談身為作家的經驗。因為他的書通常很血腥,因此充滿緊張氣氛。然而,歐沙納西說殺戮並非他作品的重點。雖然讀者不會看到自己的朋友被可怕的怪獸殺死,但每個人遲早都要面對死亡。歐沙納西說:『對孩子而言,檢視……這些議題是很重要的。如果你在小說中探索關於死亡與失去的概念,當它發生在真實生活中時,就比較容易處理了。』透過這些令人戰慄的冒險,歐沙納西的角色教導讀者如何應付生命中的考驗,並從中復原。

至於有朝一日想成為作家的人,歐沙納西建議他們盡可能地寫作。根據他的說法,寫作是件苦差事,但最重要的是持續寫出你最棒的故事。身為全球一千多萬本銷量的暢銷作家,向達倫所言必定不假。

1. 關於向達倫這個名字下列何者為非?
(A) 是達倫.歐沙納西的筆名。
(B) 是達倫.歐沙納西第一本書的書名。
(C) 是某些恐怖小說的男主角名。
(D) 包含在一系列恐怖小說的書名中。
題解: 根據本文第二段,向達倫是達倫.歐沙納西的筆名,也是《怪奇馬戲團》續集中男主角的名字,《向達倫大冒險》(The Saga of Darren Shan)系列書籍也包含了向達倫這個名字,僅 (B) 非正確敘述,故選之。

2. 向達倫的書通常都很恐怖,這是為了 _____。
(A) 幫助讀者處理死亡這件事
(B) 嚇壞這些書的讀者
(C) 盡可能賣出越多書
(D) 盡可能真實
題解: 根據第三段,年輕讀者若能在小說中學習關於死亡與失去的概念,當它發生在真實生活中時,就比較容易處理了,可知應選 (A)。

3. 達倫.歐沙納西說作者必須 _____ 才能成功。
(A) 賣超過一千萬本書。
(B) 寫恐怖小說
(C) 設法寫得像他一樣
(D) 持續努力創作
題解: 根據第四

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alaneder 的頭像
    alaneder

    得意築夢

    alaneder 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()