ALE Actual Living English 實用生活美語
訂閱每日一字請至:http://www.ale.com.tw/ale_online/academics/word_of_the_day/index.php
naturalization ( 歸化;移入 )
The naturalization process is long and complicated.
移民歸化的程序既冗長又複雜。

jet-setter ( 噴射客機 )
He watched the jet-setters leave again for new and beautiful places.
他看著噴射客機再度離開飛向那嶄新及美麗的地方。

eco-travel ( 生態之旅 )
Our eco-travel tour guide told us to get ready for a long hike.
我們生態之旅的導遊告訴我們準備好要開始一段長途健行。

alaneder 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ALE Actual Living English 實用生活美語
訂閱每日一字請至:http://www.ale.com.tw/ale_online/academics/word_of_the_day/index.php
work visa ( 工作簽證 )
I hope to get a work visa and stay there for a couple years while I work. abroad.
我希望可以拿到工作簽證並讓我停留在那裡工作幾年。

resident visa ( 居留簽證 )
She got a resident visa through her new family.
她透過她的新家庭拿到了居留簽證。

immigrant ( 移民者 )
"He was born here, but his parents are immigrants."
"他在當地出生,但他的父母則是移民過去。"

alaneder 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

30歲是個明顯的分界點,相信有許多人都有這樣的感覺....體力跟以前唸書,當兵,相差甚多~

以上這句這是一位朋友從msn上傳來的訊息
對於這句話我毫不考慮的向他說是
也不可否認地真的是如此感覺

alaneder 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

ALE Actual Living English 實用生活美語
訂閱每日一字請至:
http://www.ale.com.tw/ale_online/academics/word_of_the_day/index.php
psychiatric ward ( 精神病房 )
"Due to her mental illness, she was put in the psychiatric ward."
"因為她的精神疾病,而被安置在精神病房中。"

aborigine ( 原住民 )
The aborigines were here before we were.
原住民在我們之前已來到這裡。

settlers ( 移民;開拓者 )
Many aborigines were killed when settlers moved in and took over the land.
當開拓者進駐並奪取土地時許多的原住民被殺害。

alaneder 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ALE Actual Living English 實用生活美語
訂閱每日一字請至:http://www.ale.com.tw/ale_online/academics/word_of_the_day/index.php
hurt ( 受傷;傷害 )
I hurt my back playing sports in university.
我在大學運動時傷了我的背部。

infection ( 感染;傳染 )
The infection was much more dangerous than the original wound.
事後的感染遠比原來的傷口來得更加危險。

burns ( 燒傷;灼傷 )
"After the fire, several people went to the hospital with severe burns."
"火災之後,一些人因嚴重的燒傷而前往醫院。"

alaneder 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()