ALE Actual Living English 實用生活美語提供

訂閱每日一字請至:http://www.ale.com.tw/ale_online/academics/word_of_the_day/index.php

今日字彙
blind date ( 相親;盲目的約會 )   b/lind da/te (e的前個母音讀原音"a"而e不發音)
a.) I hate blind dates because you never know what to talk about.

b.) She is nervous about going on a blind date.     (ner/vous: 緊張,神經質; 形容詞 adjective)
a.) 我討厭相親因為你永遠不知道該聊些什麼。 

b.) 她對由他人安排的約會感到緊張。


EZ Basic  

Getting a Pet! 貓狗解剖學——各部位器官

snout 吻部,口鼻部    [s+n+out]

tail 尾巴    ["L"在字尾都會最後尾音發成"ㄡ"收尾]

tongue 舌頭   ["ng"都以大號時發出的"ㄣ... ... ..."]

ears 耳朵

paws 手腳    ["aw"可發音為"哦嗚~~"不是 ㄚ嗚~~哦]

whiskers 鬍子 

(dog) nails 狗指甲

(cat) claws 貓指甲

coat 貓狗皮

fur 貓狗毛(掉落下來的)

dog hair, cat hair 貓狗毛

microchip 微晶片   [ micro 微小的 / chip 晶片,碎片 (n.) more.... ]

dog / cat tag 狗/貓牌
 

EZ Word  

No way. Yes way.

大家都知道No way!就是當你無法置信的時候會說的「不會吧!」,也是你堅決地想要拒絕別人要求時的「不要!」。

那麼Yes way!的意思就剛好相反,當別人說No way的時候,你就可以俏皮地說Yes way! 表示:「沒錯!就是這樣啦。」

雖然不是很正確的英語,但口語中常使用。

EZ單字

1) belated (a.) 遲來的 --> be late(晚,延遲)   be/la/ted

2)
privilege (n.) 獨享權益,特權   pri/vi/le/ge

3)
connoisseur (n.) 鑑賞家   con/nois/seur


KEYS TO LEARNING ENGLISH

Don't Read This! (part 1 of 6)
別讀這篇文章 (六段中的第一段)


Made you look, didn't I? That's the beauty of the written word—it can draw 
you in and make you curious to know more. We've come a long way from ancient  manuscripts to electronic documents on the Internet.

But written words have always been a powerful medium
of communication and a source of learning.

我反而讓你想要一探究竟了吧!這就是文字之美,它不但可以吸引你的注意,也讓你好奇得想要知道更多。自古老的手卷到如今網路上的電子文件,真是一條漫漫長路。

但自古至今,文字一直都是有力的傳媒,也是一項學習的管道。


⊙Word Bank

draw someone in (v phr) 吸引某人的注意

manuscript (n) 手寫書卷;手稿

medium (pl. media) (n) 媒體 


The Day's Phrase  
Mark my words, if you do it your way, it will not work.

記著我說的,如果你照著你的方式做,那會行不通的。



常春藤生活英語



1.shiny a. 閃亮的

Craig bought a pair of shiny black shoes.

克雷格買了一雙閃亮的黑鞋。


2.fake vt. 捏造,偽造

Ian faked being sick so he could skip school.

伊恩藉由裝病來逃學。


3.evidence n. 證據,證明

There is no evidence that Frank is the killer.

沒有證據顯示法蘭克就是兇手。


4.innocent a. 無罪的;無辜的

I believe that Randy is innocent of the crime.

我相信蘭迪並沒有犯下罪行。 



1.run off to...  逃至……

Teddy ran off to his friend's house when his mom got angry.

泰迪的媽媽火冒三丈時,他便逃到朋友家。


2.admit to + 名詞∕動名詞  承認……(犯了錯)

John admitted to cheating in the exam.

約翰承認考試作弊。 




1.UFO n. 幽浮;不明飛行物(unidentified flying object 的縮寫)
2.mystery n. 謎團,神秘的事物
3.strangler n. 絞人兇手
4.serial killer n. 連續殺人犯
5.murder n. 謀殺;謀殺罪
   murderer n. 謀殺犯
6.investigation n. 調查 

History's Secret 歷史奇案

Sixty years ago, a shiny metal object fell from the sky in New Mexico and changed the city of Roswell forever. This once peaceful area is now a must-see tourist destination for all UFO lovers. This month, National Geographic Channel looks at Roswell and other great mysteries on History's Secret.

六十年前,一個閃亮的金屬物品從天而降,掉在新墨西哥州,也永遠改變了羅斯威爾市。這個一度寧靜的地區現在成了所有幽浮愛好者必訪的觀光勝地。本月份,國家地理頻道《歷史奇案》,將一探羅斯威爾及其它重大的神秘事件。

Adolf Hitler caused millions of deaths and led an army that destroyed Europe. As the war was ending in 1945, Hitler and his bride killed themselves. Is that true? Some people believe that he faked his own death and ran off to Argentina. If so, did Hitler create a new army that wants to take over Europe again?

The Boston Strangler was the first serial killer in American history. Albert Desalvo admitted to the murders. He knew many details that only the murderer could have known. However, there was one huge problem. There was no evidence to prove Desalvo did it. Actually, the investigation showed that Desalvo was probably innocent. Find out more on National Geographic Channel's History's Secret.

阿道夫‧希特勒使數百萬人喪命,更帶領軍隊摧毀歐洲。1945年戰事結束之際,希特勒和他的新娘雙雙自盡。事情是否為真?有些人認為他假死,並逃到了阿根廷。倘若如此,希特勒是否建立起一支新的軍隊,企圖再次佔領歐洲?

波士頓殺人魔是美國歷史上第一位連續殺人狂。亞伯‧迪沙佛承認他犯下謀殺罪。他知道許多只有兇手才可能知道的細節。不過卻有一個大問題。並沒有證據證明人是迪沙佛殺的。事實上,調查顯示迪沙佛很可能是清白的。請觀賞國家地理頻道《歷史奇案》,以瞭解更多故事。
arrow
arrow
    全站熱搜

    alaneder 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()